Thursday, June 15, 2006

A Holy Hour for Social Concerns

A HOLY HOUR FOR SOCIAL CONCERNS
aaa
EXPOSITION

The presider, vested in white, takes the pyx from the tabernacle, places it in the ostensorium and incenses it. All kneel and sing a fitting hymn.

Isang Pagkain, Isang Katawan, Isang Bayan
Lucio D. San Pedro

Katulad ng mga butil na tinitipon,
upang maging tinapay na nagbibigay buhay.
Kami nawa’y matipon din at maging bayan Mong giliw.

Iisang Panginoon, iisang katawan,
isang bayan, isang lahing sa ‘Yo’y nagpupugay.

Katulad din ng mga ubas na pinaga at naging alak:
Sino mang uminom nito may buhay na walang hanggan.
Kami nawa’y maging sangkap sa pagbuo nitong bayang liyag.


PRAYER OF PRAISE

P. Hail, true Body! Word of the Father,
image of the God we cannot see.
Through you all things were made; you hold all things together.
You reconciled creation with its source,
making peace by the blood of the cross!
(cf. Col 1, 15-17. 20)

R. Glory and praise to you forever!

Or, all may sing a fitting acclamation.

Adoremus Te, Christe
Taize

O - - Adoremus Te, Christe!
O - - Adoremus Te, Christe!

Isang Bayan
Tim Ofrasio, SJ – Eddie Hontiveros, SJ

Purihin si Hesus sa sakramento. Purihin ng lahat ng tao.
Purihin S’ya ng Pilipino sa pagkakaisa lingapin mo.


P. Hail, true Body! Born of Mary’s Womb,
God-with-us and sharing our life.
You are the way, the truth and the life that leads to the Father.
You carried our sins in your body to the Cross
so that we might die to sin and live for justice.
(cf. 1 Peter 2, 24)

R. Glory and praise to you forever!

Or, all may repeat the sung acclamation.



P. Hail, true Body! anointed by the Spirit,
raised with power to save God’s people.
Dawn from on high, you guide our feet on the way to peace.
You freed us from our bondage so we might serve God without fear
and be holy and just all our days.
(cf. Lk 1: 69, 78-79, 74-75)

R. Glory and praise to you forever!

Or, all may repeat the sung acclamation.


OPENING PRAYER

Let us pray.

Áll pause for silent prayer.

God our Father,
you sent your Son into the world
to guide our feet on the way to peace.

Teach us to live in justice,
to proclaim what is right,
and to love in humble service.

We ask this through Christ our Lord.

R. Amen.

LITURGY OF THE WORD

FIRST READING

The Lord’s true dwelling.

A reading from the book of the prophet Jeremiah 7, 1-7

The word that came to Jeremiah from the LORD:

Stand in the gate of the Lord's house,
and proclaim there this word, and say,

Hear the word of the LORD,
all you people of Judah,
you that enter these gates to worship the LORD.

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel:
Amend your ways and your doings,
and let me dwell with you in this place.

Do not trust in these deceptive words:
"This is the temple of the LORD,
the temple of the LORD,
the temple of the LORD."

For if you truly amend your ways and your doings,
if you truly act justly one with another,
if you do not oppress the alien,
the orphan,
and the widow,
or shed innocent blood in this place,
and if you do not go after other gods to your own hurt,
then I will dwell with you in this place,
in the land that I gave of old to your ancestors
forever and ever.

The Word of the Lord.

R. Thanks be to God.


RESPONSORIAL PSALM


Dunong ng Puso
Batay sa Salmo 51
Noel Jose C. Labendia - Marius C. Villaroman

R. Panginoon sa puso ko’y ituro Mo dunong ng puso Mo.

1. Pusong dalisay likhain Mo sa ‘kin.
’Sang diwang matatag sa puso ko’y ihain.
Sa piling Mo sa t’wina ako’y ilapit.
Diwa Mong banal h’wag Mong ipagkait.

2. Puso’y gawaran ng kaligtasan.
Patibayin sa akin tapat na kalooban.
Landas Mo ay aking ihahayag.
May sala sa ’Yo ay mapapanatag.

3. Mag-alay man ako susunuging handog
sa ’Yong damabana’y ’di kalugod-lugod.
Pusong nagsisisi tanging sapat sa ’Yo,
pusong nagmamahal, pusong laan sa ’Yo.


SECOND READING

We are the temple of the living God.

A reading from the second letter of Paul to the Corinthians 6, 14-18

Dear brothers and sisters, do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness? What agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share with an unbeliever? What agreement has the temple of God with idols?

For we are the temple of the living God; as God said, "I will live in them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people. Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you, and I will be your father, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty."

The Word of the Lord.

R. Thanks be to God.

GOSPEL ACCLAMATION

Aleluya!
Manuel V. Francisco, SJ

Aleluya! Aleluya!

Kamin ay gawin Mong daan
ng Iyong pag-ibig, kapayapaan at katarungan.

Aleluya!


GOSPEL

Jesus cleanses the Temple.

Preacher:

The Lord be with you.

R. And also with you.

V. + A Reading from the holy gospel according to Matthew 21, 10-16

R. Glory to you O Lord.

The preacher incenses the Book of the Gospels.

When Jesus entered Jerusalem, the whole city was in turmoil, asking, "Who is this?" The crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee." Then Jesus entered the temple and drove out all who were selling and buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves. He said to them, "It is written, 'My house shall be called a house of prayer'; but you are making it a den of robbers." The blind and the lame came to him in the temple, and he cured them. But when the chief priests and the scribes saw the amazing things that he did, and heard the children crying out in the temple, "Hosanna to the Son of David," they became angry and said to him, "Do you hear what these are saying?" Jesus said to them, "Yes; have you never read, 'Out of the mouths of infants and nursing babies you have prepared praise for yourself'?"

The Gospel of the Lord.

R. Praise to you, Lord Jesus Christ.

HOMILY

The Presider may give a brief homily.

PERIOD OF SILENCE

An extended period of silence is observed to allow personal prayer and adoration.

MEDITATION SONG


At the end of the period of silent prayer, a psalm or another suitable hymn is sung.

Christ, Be our Light
Bernadette Farrell

1. Longing for light, we wait in darkness.
Longing for truth we turn to You.
Make us Your own, Your holy people,
light for the world to see.

Christ, be our light!
Shine in our hearts.
Shine through the darkness.
Christ, be our light!
Shine in Your Church gathered today.

2. Longing for peace, our world is troubled.
Longing for hope, many despair.
Your word alone has pow’r to save us.
Make us Your living voice.

3. Longing for food, many are hungry.
Longing for water, many still thirst.
Make us Your bread, broken for others,
shared until all are fed.

4. Longing for shelter, many are homeless.
Longing for warmth, many are cold.
Make us Your building, sheltering others,
walls made of living stones.

5. Many the gifts, many the people,
many the hearts that yearn to belong.
Let us be servants to one another,
making Your kingdom come.

Or some meditative hymns, sung according to the custom of Taize, may follow.

GENERAL INTERCESSIONS

Presider:

Full of faith in Jesus who pleads for us before the throne of God,
let us come to the Father with confidence,
asking for our needs and for the needs of all people, as we pray:

Father, hear your children.


1. For the holy Church
destined for heaven yet living still in the world.
That she may truly be a dwelling place for all people
and a shelter for the poor and the helpless.
Through her compassion,
may she lead all men and women to the Father’s bosom.
Let us pray to the Lord.

2. For our nation
abundantly blessed by God yet hindered by so many obstacles to growth.
That we may confront with courage and hope
the many problems besetting our society.
Trusting in God’s grace,
may we be led to authentic conversion
and find the path to national healing, unity and progress.
Let us pray to the Lord.

3. For our leaders
in the Church and in society.
That they may lead us with clarity and conviction
in our struggle for truth, justice and freedom.
Docile to the Spirit,
may they guide us safely in our path
along the way of peace.
Let us pray to the Lord.

4. For the poor and the oppressed,
and all who suffer unjustly because of the sins of others.
That their faith in the Lord may remain strong
and their moral convictions remain firm.
With sure hope in the Lord’s assurance,
may they persevere in righteousness
and patiently work for God’s Kingdom.
Let us pray to the Lord.

5. For all of us gathered here
who hope in the Lord and wait for his merciful help.
That we may learn to be selfless and go beyond our own personal concerns
to reach out and care for the needs of others, especially the poor and the weak.
Moved by the love of Jesus in the Eucharist,
may we give ourselves to be broken and outpoured,
to feed the hungry and comfort the lonely of the world.
Let us pray to the Lord.


Gathering our prayers and praises into one,
let sing the prayer Christ himself taught us.

Ama Namin
Eduardo P. Hontiveros, SJ

Ama namin, sumasalangit Ka. Sambahin ang ngalan Mo. Mapasaamin ang kaharian Mo. Sundin ang loob Mo. Dito sa lupa para nang sa langit. Bigyan Mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw. At patawarin Mo kami sa aming mga sala. Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin. At h’wag Mo kaming ipahintulot sa tukso at iadya Mo kami sa lahat ng masama.


Presider:

Father of mercies,
you constantly call your people to conversion
and invite us all to fullness of life.

Hear our prayer,
heal our land
and give us your peace.

We ask this through Christ our Lord.

R. Amen.


BENEDICTION

The presider incenses the Blessed Sacrament. All kneel and sing Tantum Ergo.

Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui;
Et Antiquum documentum
Novo cedat ritui;
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui.

Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio;
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio;
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.

Amen. Amen.

V. Panem de coelo praestitisti eis.

R. Omne delectamentum in se habentem.

The Presider alone stands.

Oremus.

Deus, qui nobis sub sacramento
mirabili, passionis tuae memoriam reliquisti;
tribue, quaesumus,
ita nos corporis et sanguinis tui
sacra mysteria venerari,
ut redemptionis tuae fructum
in nobis iugiter sentiamus.
Qui vivis et regnas
in saecula saecolorum.

R. Amen.


THE DIVINE PRAISES

Blessed be God.
Blessed be His holy Name.
Blessed by Jesus Christ, true God and true Man.
Blessed be the Name of Jesus.
Blessed be His most Sacred Heart.
Blessed be His most Precious Blood.
Blessed be Jesus in the most Holy Sacrament of the Altar.
Blessed be the Holy Spirit, the Consoler.
Blessed be the great Mother of God, Mary most holy.
Blessed be her holy and Immaculate Conception.
Blessed be her glorious Assumption.
Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother.
Blessed be St. Joseph, her most chaste spouse.
Blessed be God in His Angels and in His Saints.


REPOSITION

The Presider takes the Blessed Sacrament and reposes it in the tabernacle. All sing a fitting hymn. Afterwards, all may face the image of Our Lady and sing a Marian hymn.


O Sacrament Most Holy
Traditional

O Sacrament Most Holy, O Sacrament Divine,
All praise and all thanksgiving be every moment thine,
Be every moment thine!


Stella Maris
Silvino Borres, Jr., SJ – Manoling Francisco, SJ

Kung itong aming paglalayag, inabot ng pagkabagabag.
Nawa’y mabanaagan ka, hinirang na tala ng umaga.

Kahit alon man ng pangamba, di alintana sapagkat naro’n ka.
Ni unos ng pighati at kadiliman ng gabi.

Maria, sa puso ninuman ika’y tala ng kalangitan.
Ningning mo ay walang pagmamaliw. Inang sinta, inang ginigiliw.

Tanglawan kami, aming ina, sa kalangitan naming pita.
Nawa’y maging hantungan; pinakamimithing kaharian.



<bgsound src=="http://www.tc.umn.edu/~sorem002/christ_be_our_light.mid" loop="infinite">